Затвори Премести

Поезия: Накратко за хайку

Публикувано - 17 12 2008 в 19:51 BG


Изпратено от nplashkoff


Родината на най-късата поетична форма, чийто прототип се е появил в началото на VIII век, е Япония.

Хайку се състои в три реда ( 5 – 7 – 5 ), т.е. 17 срички и изразява дълбоко чувство и красота на интуицията. В него няма символика . То отразява живота в неговите форми и движения, и притежава чистотата и празнотата в прекрасна музикалност. В тристишията „хайку” са залегнали простичките, дори и незначителните неща от нашето ежедневие - есенните листа, дъждът и др. Накратко казано „хайку” ни помага да възприемаме живота във всичките му форми. То изразява нещата, които се случват около нас чрез силата на краткото слово.

 




прочети до края... | 3 коментара | Оценка: 4.28

Поезия: Поезията на Омар Хайям

Публикувано - 16 11 2008 в 19:14 BG


Изпратено от nplashkoff


Омар Хайям е роден през XI век в Нишапур. През годините, в които е живял и творил, е оставил голямо наследство в областта на математиката и астрономията.Бил е лекар и философ. Най-много е известен с литературните си произведения, представени под формата на " рубаи" (четиристишия).

В младежките си години учи в известната за времето си школа на имам Муфак в Нишапур, като негови съученици и приятели по това време са били Низам-ал-Мулк, който по-късно става Велик Везир и Хасан-ибн-Сабах, "старецът от планината", бъдещият предводител на убийците Хашишини ( асасисини ). Впоследствие изгражда голяма астрономическа обсерватория в Исфахан.

Първи за Европа го открива Едуард Фицджералд след 700 години неизвестност.

За първи път е преведен на български, от немски и англииски рубаи, от Гео Милев.
Следните рубаи са превод от Георги Александров:




прочети до края... | коментирай | Оценка: 4.5

Поезия: Борис Христов

Публикувано - 10 12 2007 в 19:30 BG

ЖЕНАТА МАРИЯ


С диви круши и резенче хляб във торбата
тя пристигна - хвърли в ръцете ми шала
и прошепна: "Аз съм Мария... Аз съм жената
на всички мъже и на мъртвите даже."




прочети до края... | 5 коментара | Оценка: 4.81

Поезия: Маргарита Петкова

Публикувано - 01 11 2007 в 21:50 BG

Мъжка работа, казваха, е да гониш Парнас,
то не е като манджи и плетки...
Аз обаче с летящ старт пришпорих Пегас -
барабар Петкова с Мъжете.
За последния свой ден не мисля със страх -
знам си мястото на небето:
Бог Отец, Бог Синът му, Свети дух и до тях
барабар Петкова с мъжете.

(Из "Едно налице, две наопаки")




прочети до края... | 4 коментара | Оценка: 4.8

Поезия: ЖАК ПРЕВЕР

Публикувано - 24 05 2007 в 01:15 BG

Жак ПреверСлънчева баня


Вратата на банята е заключена,
но слънцето влиза през прозореца
и се къпе във ваната,
и се смее във пяната,
а сапунът плаче, защото
му е влезло слънце в окото.

Превод: Валери Петров


Букетът

Какво правиш, малко момиченце,
с тези току-що набрани цветя?
Какво правиш мила девойко,
с тези цветя, с тези съхнещи цветя?
Какво правиш, красива невесто,
с тези цветя, които вече увяхват?
Какво правиш, бедна старице,
с тези отдавна мъртви цветя?
— Победителя чакам.

Превод: Веселин Ханчев




прочети до края... | 2 коментара | Оценка: 4.79
49 публикации в тази секция (10 страници, 5 на страница)

Избери страница

Изглед



Дарете за TWS


Даренията се приемат САМО за плащане на сървъра, на който се намира Truden Web Site. Всички дарения се обявяват, а дарителите се записват в специалната страница за Благодарности.
След плащането на сървъра, даренията се прекратяват до следващата година.
Благодарим ви за щедростта!

Вход


Псевдоним:
Парола:
 


TWS
Вие сте Анонимен. Регистрирайте се безплатно ТУК
Браузърът ви трябва да приема cookies

Книги

Файлове: 1340
Категории: 52
Изтеглени: 458517

Най-нови

 1: Духовно събуждане
[Изтегляния: 20]
 2: НЕ ПИТАЙ
[Изтегляния: 22]
 3: СЛЪНЧЕВАТА ЕНЕРГЕТИКА ЗА ХОРАТА НА 21 ВЕК
[Изтегляния: 42]
 4: Еволюция на връзката
[Изтегляния: 117]
 5: Готварска книга
[Изтегляния: 127]


Изпрати Книга

Коментари

Последни 30

Truden Weblog